Pourquoi dit-on « jaloux comme un pou » ?
A dire vrai, on dit plutôt »fier comme un pou ».
Mais le sens est assez proche.L’expression est en fait ironique, issue d’une déformation du vieux français : Pouil en vieux français (signifiant Coq) a peu à peu été assimilé au terme Pou (signifiant Pou).
Le coq, maître de la basse-cour, et son instinct de domination naturel ont finalement été associés au petit animal disgrâcieux des chevelures de certains
Oops ! Une erreur est survenue.
L'accès au blog est momentanément impossible,
veuillez nous excuser et ré-essayer dans quelques instants.
Retour ou Écrivez-nous si le problème persiste.

